Previous Entry В меморис! Рассказать другу Next Entry
Вадим Панов: "Я - местный"
ozon
[info]ozon_ru
"Не служил снайпером элитного спецподразделения, не бился на баррикадах, не бродяжничал, не увлекался сектантскими проповедями, а черным поясам предпочитаю кожаные". Так пишет о себе на собственном сайте Вадим Панов. Его романы так увлекательны, что ими не брезгуют даже те, кто с прохладцей относится к жанру фантастики. Его "Тайный Город" родился и давно живет своей жизнью, пока сам Вадим отвечает на вопросы Василия Владимирского для читателей OZON.ru.

- Вспомним начало двухтысячных: вы - преуспевающий бизнесмен, человек во всех отношениях состоявшийся. Что заставило вас обратиться к литературе, причем именно к фантастическому жанру?

- Обращение к литературе случилось отнюдь не в начале двухтысячных, а значительно раньше. Изданный в 2001 году роман "Войны начинают неудачники" стал результатом долгой работы, занявшей почти четыре года. И вся эта история началась с создания мира, с создания Тайного Города. Сначала были наброски для студенческого театра: сценки, эпизоды, образы, потом сценки принялись складываться в сцены, цепляться одна за другую. Образы усложнялись, формировались личности, явно переросшие уровень институтской самодеятельности. К тому же некоторые черты характера могли отличать не только отдельного человека, но целую расу, семью. В какой-то момент я понял, что накопившиеся черновики хранят целый мир. Пришлось заняться еще более полной проработкой, погрузиться в книги по теме: мифология, мистика, история… Мне было безумно интересно заниматься этой работой, но я и представить не мог, во что она в конечном итоге выльется, работал для души.

А почему фантастика? Наверное, потому, что люблю ее с детства.

- Первая книга из цикла о Тайном Городе увидела свет в 2001 году, но особого ажиотажа не вызвала. И лишь с 2003-го с появлением одноименной серии ваши романы стали превращаться в бестселлеры. Что изменилось за эти два года?

- В эти два года все шло так, как шло. Я написал вторую книгу, потом третью, четвертую… Особого ажиотажа, как мне казалось, они тоже не вызвали, мне же было достаточно самого факта публикаций. У меня появилось отличное хобби, которое совсем не мешало моей другой жизни - работе и семье, но при этом приносило полное моральное удовлетворение. Но, как выяснилось, соответствующие службы "Эксмо" не сидели сложа руки, а анализировали происходящее. От них не укрылось, что книги некоего Панова, выпущенные мизерными тиражами в непопулярной серии "разбегаются" по читателям с очень высокой скоростью, что их, оказывается, ждут. После этого в издательстве приняли решение выпустить шесть существующих на тот момент романов в отдельной серии - "Тайный Город". Три книги (по два романа в томе) вышли одновременно, общим тиражом пятнадцать тысяч, а через несколько месяцев "пробили" сотню.

Другими словами, я писал романы, читатели нашли книги, которые им понравились, а издательство помогло нам встретиться. С тех пор ничего не изменилось.

- Чего только не происходило в мире Тайного Города: шли магические войны, пробуждались древние чудовища, пару раз героям чудом удавалось предотвратить конец света… Тем не менее, цикл продолжается: на днях увидел свет новый роман, "Ребус Галла". Что должно случиться, чтобы вы, закрывая очередной файл, уверенно сказали: "Это последняя книга о Тайном Городе"?

- Такая уверенность появится только в том случае, если я буду на сто процентов знать время своей смерти.

Я не знаю, сколько романов будет в цикле "Тайный Город". Наверное, столько, сколько будет интересных, запоминающихся, "цепляющих" историй. Нет идеи - нет книги. Иногда книги о Тайном Городе выходили одна за другой, иногда были годовые перерывы - все зависит от того, есть ли хорошая идея для романа.

- В чем принципиальное отличие романа "Ребус Галла" от предыдущих произведений цикла?

- Занятный вопрос, если учесть, что речь идет о четырнадцатой книги цикла. Ну, наверное, в том, что "Ребус Галла" рассказывает оригинальную, непохожую на другие романы, историю, дает ответы на некоторые загадки и загадывает новые. В том, что в "Ребусе Галла" поднимаются вопросы, которые до этого я не затрагивал. В том, что эта книга не похожа на остальные.

- Когда речь заходит о вашем цикле "Анклавы", часто вспоминают такое литературное направление как киберпанк. А сами вы какие литературные цели перед собой ставили, начиная работу над этими книгами? Или "Анклавы" - это просто попытка сменить антураж, отвлечься от "Тайного Города"?

- "Анклавы" стали результатом работы с другими источниками: прогнозами, футурологическими исследованиями и статьями. В начале тысячелетия в них не было недостатка и я, как и любой другой человек, живо интересовался тем, как ученые видят будущее. С чем-то соглашался, с чем-то - нет, и постепенно понял, что у меня создается свое собственное видение вероятного будущего, которое и нашло отражение в "Анклавах". Финал общества потребления, тупик, в котором окажется цивилизация, если мы не сделаем следующий большой шаг, если хотите - рывок. Называть же "Анклавы" киберпанком я бы не стал, собственно, и цели такой у меня не было - написать киберпанк.

- В серию "Московская мистика" входят, по сути, самостоятельные, сюжетно не связанные произведения. Что у них общего, кроме места действия?

- Название серии и служит ответом на ваш вопрос: это современная московская мистика, тайны мегаполиса, новые сказки общества. Некоторые из них вырастают из "привычных", знакомых давным-давно мифов, другие абсолютно оригинальны. Рассказы и романы, входящие в "La mystique de Moscou", не похожи один на другой, никак не пересекаются, и общего в них только та идея, о которой я только что рассказал.

- Практически все ваши книги так или иначе развивают мифологемы, связанные с Москвой. У вас не возникало желания резко сменить координатную сетку, поиграть в других декорациях?

- Привязка к Москве объясняется просто: я вырос в Москве, я люблю ее, я ее знаю. Я дышу с Москвой одним воздухом, я понимаю ее жителей, я знаю их заботы, проблемы и тревоги. Я - местный. Писатель должен жить в своих мирах, а не "играть в выбранных декорациях", только в этом случае в книгу поверят. И в первую очередь поверит сам автор.

Для того же, чтобы "сменить координатную сетку", необходимо вжиться в другое место, полюбить его, задержаться в нем, чтобы узнать мелочи и детальки, из которых, собственно, и складывается жизнь. У меня не было такой возможности.

- Популярность "Тайного Города" давно вышла за пределы "фантастического гетто", эти книги читают многие люди, не особенно жалующие "жанровую" литературу. Чем, на ваш взгляд, вызван этот эффект?

- В данном случае возможен только один ответ: смею предположить, что я неплохо пишу, а хорошая книга не знает понятия "целевая аудитория", она интересна всем.

- Недавно был переиздан сборник ваших рассказов "Таганский перекресток", впервые увидевший свет в 2006 году. Собираетесь ли вы вновь обращаться к "малой форме", или новых рассказов Вадима Панова в обозримом будущем ждать не стоит?

- Я и сам не знаю, чего ожидать от себя в обозримом будущем. Строить планы занятие неблагодарное, идеи приходят неожиданно, захватывают, затягивают с головой, жизнь подкидывает сюжеты, образы, соответственно - непредсказуемо. Единственное, что могу сказать точно: писать рассказы мне нравится ничуть не меньше, чем романы, а потому, говорить о том, что новых рассказов не будет, мягко говоря, преждевременно.

Василий Владимирский

Вы можете оставить свои комментарии здесь или на исходной странице.
Все книги Вадима Панова на OZON.ru »

Возможно, где-то есть авторский ответ на такой вопрос: почему в книгах о тайном городе в Москве используется английская система мер?

Видимо потому,что Пановская Москва Тайного города - принципиально альтернативная реальность. :) Альтернативность которой как раз тщательно подчеркивается в таких вот мелочах.

Конечно, я это понимаю. Видимо, недостаточно точно сформулировал. Почему именно английская система мер? Почему миля и ярд, а скажем, не верста и аршин? Впрочем возможно, что и не почему, Вы правы.

Панов очень душевно и хорошо пишет.
Успехов и вдохновения ему


Home